Monday, January 30, 2012

Awwwwwwwww


  وعن علي بن إبراهيم ، عن أبيه ، عن ابن أبي عمير ، عن عبدالله بن سنان ، عن أبي عبدالله ( عليه السلام ) قال : لمّا لقي يوسف أخاه قال : كيف استطعت
 أن تتزوج بعدي ؟ فقال : إن أبي أمرني فقال : إن استطعت أن يكون لك ذرية تثقل الارض بالتسبيح فافعل .

And from `Ali b. Ibrahim from his father from Ibn Abi `Umayr from `Abdullah b. Sinan from Abu `Abdillah عليه السلام.  He said: When his brother met Yusuf, he said: How can you marry after me?  So he said: Verily my father commanded me.  So he said: If you can have a progeny that makes heavy the Earth with praise then do so.

  وقال رسول الله ( صلى الله عليه وآله ) : اعلموا أن أحدكم يلقي سقطه محبنطأ على باب الجنة ، حتى إذا رآه أخذه بيده حتى يدخله الجنة ، وإن ولد أحدكم إذا مات أجر فيه ، وإن بقي بعده استغفر له بعد موته .

And the Messenger of Allah صلى الله عليه وآله said: Know that one of you (will) meet his stillborn waiting (?) upon the gate of the Garden, until when he has seen him will he take him by his hand so that he enter him into the Garden.  And if the child of one of you died, he is rewarded with regards to him, and if remained after him, he seeks forgiveness for him after his death.

 [ قال رسول الله ( صلى الله عليه وآله ) ] : تزوجوا فإني مكاثر بكم الامم غدا في القيامة ، حتى أن السقط ( يقف محبنطأ ) على باب الجنة فيقال له : أدخل ، فيقول : لا ، حتى يدخل أبواي قبلي .

 [The Messenger of Allah صلى الله عليه وآله said:] Marry, for verily I am vying in numbers by you with the nations tomorrow in the Resurrection.  Even the stillborn will stand waiting (?) at the gate of the Garden, and it will be said to him: Enter.  And he will say: No, not until my parents enter before me.

No comments:

Post a Comment